グルメについて、ふと思うこと。グルメって日本では食通とか美食家という言葉に訳されますよね。でも、この食通と美食家って言うのは、傾向に違いがあるんだってご存知でしたか?私、どっちも『食を追及する人』というような認識しかしていませんでしたけど、最近、違いがあるんだって知ったんですよ。
先ず、食通。食通と呼ばれる人達は、その食べ物の産地、調理方法、歴史、そして他の人達(食通・美食家)の評価などを重要視するのだとか。対して美食家と呼ばれる人達は、食べることそのものを楽しむ傾向が強いらしいんですね。へぇ、同じグルメからの訳だと言うのに、こうまで違うなんて、ちょっと面白いですね。
ちなみに、グルメって言葉は世界的なものみたいです。私は日本だけかもしれないって思ってました。だって、日本人って好きじゃないですか、外来語。フランスで使われるのは自国の言葉だから当然としても、わざわざ余所の国の言語をここまで一般的に用いる人種って、日本人だけなんじゃないのか?と考えてたんですよ。でも、どうやらグルメに関しては完全に私の勘違いだったみたいなんですよね。フランスや日本以外の国でも「グルメ」と言えば通じるらしいです。
先ず、食通。食通と呼ばれる人達は、その食べ物の産地、調理方法、歴史、そして他の人達(食通・美食家)の評価などを重要視するのだとか。対して美食家と呼ばれる人達は、食べることそのものを楽しむ傾向が強いらしいんですね。へぇ、同じグルメからの訳だと言うのに、こうまで違うなんて、ちょっと面白いですね。
ちなみに、グルメって言葉は世界的なものみたいです。私は日本だけかもしれないって思ってました。だって、日本人って好きじゃないですか、外来語。フランスで使われるのは自国の言葉だから当然としても、わざわざ余所の国の言語をここまで一般的に用いる人種って、日本人だけなんじゃないのか?と考えてたんですよ。でも、どうやらグルメに関しては完全に私の勘違いだったみたいなんですよね。フランスや日本以外の国でも「グルメ」と言えば通じるらしいです。

コメントする